-
1 укорочувати
= укороча́ти, укороти`тиукора́чивать, укороти́ть; ( о продолжительности чего-либо) сокраща́ть, сократи́ть; ( в отдельных сочетаниях) убавля́ть, уба́вить; (делать короче, чем надо) окора́чивать, окороти́тьукоро́чувати ві́ку (вік, життя́) [кому́] — сокраща́ть, сократи́ть жизнь [кому́]
укоро́чувати путь (шлях, шля́ху) — сокраща́ть, сократи́ть путь
укоро́чувати ходи́ (ходу́, крок) — уба́вить (укороти́ть) шаг, заме́длить шаг, пойти́ ме́дленнее
укоро́чувати язика́ (язи́к) (кому́) — укороти́ть язы́к; (свой) придержа́ть язы́к
-
2 цілковитий
по́лный; ( сильнее) полне́йший; ( в отдельных сочетаниях) совершенный, совершеннейший; (при оценочных сущ.) сплошно́й -
3 цілковито
нар.по́лностью; ( в отдельных сочетаниях) всеце́ло, совершенно -
4 цілком
нар.1) по́лностью; целико́м; ( в отдельных сочетаниях) всеце́ло, совершенно, совсе́м, вполне́, оконча́тельно, сплошь, во́все, на́чисто, круго́м; ( о денежных расчётах) сполна́; (с избытком, вдоволь) за глаза́2) ( не частями) целико́м -
5 тирик
южн.то же, что тирүү(но в отдельных сочетаниях употребляется на севере и в литературе);шерменделердин өлүк-тиригине отура каламын на мерзавцев я на живых и мёртвых сяду (оправиться);өлук-тиригинди көрөйүн (см. өлүк). -
6 exclusive
ɪksˈklu:sɪv прил.
1) а) исключающий mutually exclusive ≈ взаимно исключающий Syn: exceptional, extraordinary б) ограничивающий (пределы власти, контроля и т.д.)
2) а) недоступный;
с ограниченным доступом (о клубе и т. п.) ;
привилегированный, престижный б) исключительный, особенный Syn: stylish, fashionable
3) а) единственный, один, единый (для всех) exclusive jurisdiction ≈ юр. одна юрисдикция (как напр., во фразе "они находились под одной юрисдикцией") Syn: only, single, sole б) весь, всецелый, всеобъемлющий her exclusive attention ≈ абсолютное внимание с ее стороны Syn: whole
4) разг. отличный, первоклассный материал, напечатанный только в одной газете исключительное право, патент (на продажу чего-л. и т. п.) (редкое) замкнутый человек;
человек, разборчивый в знакомствах исключительный, особый - * privileges особые привилегии - * right исключительное право - * power (американизм) исключительное право издавать закон по определенному вопросу( принадлежащее либо конгрессу США, либо конгрессам отдельных штатов) - * jurisdiction исключительная юрисдикция /подсудность/;
исключительное право законодательства - * sale (коммерческое) исключительное право продажи - * interview эксклюзивное интервью( только одной газете, журналу и т. п.) ;
специально для нашей газеты /журнала и т. п./ - * agency( коммерческое) представительство с исключительными правами исключающий, несовместимый - mutually * взаимоисключающие, несовместимые - * proposition (логика) исключающее суждение привилегированный, престижный - * school аристократическая школа - * club клуб для избранных не допускающий негкров, евреев (о клубах, гостиницах и т. п.) - * caste-system замкнутая кастовая система( американизм) первоклассный, фешенебельный( о гостинице и т. п.) - * hotel первоклассная гостиница - * shop роскошный /дорогой/ магазин модельный, сделанный на заказ( об одежде и т. п.) единственный (в своем роде) - * agent единственный представитель - this has not been my * employment я занимался не только этим предназначенный исключительно для какой-л. цели;
сосредоточенный на одном - to give one's * attention to the matter посвятить все свое внимание данному вопросу разборчивый, взыскательный - * standarts повышенные требования эксклюзивный, исключительный в сочетаниях - * of исключая, за исключением, не считая - the ship had a crew of 57 * of officers экипаж корабля состоял из 57 человек, не считая офицеров - price of the dinner * of wine стоимость обеда без /не считая/ вина - * of wrappings без упаковки (о весе товара и т. п.) исключительно, не считая - from 100 to 121 * со 100 по 120 включительно - rent... pounds * арендная плата... фунтов без пансиона exclusive единственный;
exclusive occupation единственное занятие ~ единственный в своем роде ~ исключающий ~ исключительное право ~ исключительный;
exclusive privileges особые привилегии ~ исключительный ~ монопольный ~ недоступный;
с ограниченным доступом (о клубе и т. п.) ~ разг. отличный, первоклассный;
exclusive of не считая, исключая;
there were 49 pages exclusive of the title page (всего) было 49 страниц без титульного листа ~ патент на продажу ~ первоклассный ~ престижный ~ привилегированный ~ эксклюзивный exclusive единственный;
exclusive occupation единственное занятие ~ разг. отличный, первоклассный;
exclusive of не считая, исключая;
there were 49 pages exclusive of the title page (всего) было 49 страниц без титульного листа ~ of за исключением ~ исключительный;
exclusive privileges особые привилегии mutually ~ взаимоисключающий mutually ~ несовместимый ~ разг. отличный, первоклассный;
exclusive of не считая, исключая;
there were 49 pages exclusive of the title page (всего) было 49 страниц без титульного листаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > exclusive
-
7 exclusive
1. [ıkʹsklu:sıv] n1. материал, напечатанный только в одной газете2. исключительное право, патент (на продажу чего-л. и т. п.)3. редк. замкнутый человек; человек, разборчивый в знакомствах2. [ıkʹsklu:sıv] a1. 1) исключительный, особыйexclusive power - амер. исключительное право издавать закон по определённому вопросу (принадлежащее либо конгрессу США, либо конгрессам отдельных штатов)
exclusive jurisdiction - а) исключительная юрисдикция /подсудность/; б) исключительное право законодательства
exclusive sale - ком. исключительное право продажи
exclusive interview - эксклюзивное интервью (только одной газете, журналу и т. п.); ≅ специально для нашей газеты /журнала и т. п./
exclusive agency - ком. представительство с исключительными правами
2) исключающий, несовместимыйmutually exclusive - взаимоисключающие, несовместимые
exclusive proposition - лог. исключающее суждение
2. 1) привилегированный, престижный2) не допускающий негров, евреев (о клубах, гостиницах и т. п.)3. 1) амер. первоклассный, фешенебельный (о гостинице и т. п.)exclusive shop - роскошный /дорогой/ магазин
2) модельный, сделанный на заказ (об одежде и т. п.)4. 1) единственный (в своём роде)2) предназначенный исключительно для какой-л. цели; сосредоточенный на одномto give one's exclusive attention to the matter - посвятить всё своё внимание данному вопросу
5. разборчивый, взыскательный6. лингв. эксклюзивный, исключительный7. в сочетаниях:exclusive of - исключая, за исключением, не считая
the ship had a crew of 57 exclusive of officers - экипаж корабля состоял из 57 человек, не считая офицеров
price of the dinner exclusive of wine - стоимость обеда без /не считая/ вина
3. [ıkʹsklu:sıv] advexclusive of wrappings - без упаковки (о весе товара и т. п.)
исключительно, не считаяrent... pounds exclusive - арендная плата... фунтов без пансиона
-
8 чинити
I1) де́лать; соверша́ть; твори́ть; ( в отдельных выражениях) чини́ть, учиня́ть; (о шалостях, о злостных действиях) выде́лывать, вытворя́ть; (о поведении, всегда с указанием как) поступа́ть; ( служить источником чего-нибудь неприятного) причиня́ть; (о ранах, обидах) наноси́ть; (с некоторыми абстрактными сущ.) ока́зывать; в сочетаниях с сущ., обозначающими действие, переводится также глаголом со значением указанного действиячини́ти тру́днощі — причиня́ть затрудне́ния
2) ( о тесте) ста́вить, поста́вить3) ( о животных) диал. приноси́тьII( о коже) дуби́ть, выде́лывать -
9 folk
PEOPLE, PERSONS, FOLK, FOLKSPeople употребляется в тех случаях, когда речь идет о большом количестве людей, среди которых нельзя или нет необходимости выделять отдельные, индивидуальные лица: most people like music; there are many people here. Persons имеет в виду отдельных лиц, число которых является обычно незначительным: a few persons have called this morning; there are two or three persons in the room. Folk и folks в значении 'люди' имеют ярко выраженную разговорную окраску, например: folks say, different folk have different views. Folk в этом значении употребляется, главным образом, в словосочетаниях типа country folk 'сельские жители', rich folk 'богачи', town folk 'городские жители', old folk 'старики'. Folks наряду с этим означает 'родня': one's folks, 'родители': one's old folks. Folk в значении 'народ' сохранилось в современном языке в атрибутивном употреблении в сочетаниях типа folk music, folk dance, folk tale.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > folk
-
10 folks
PEOPLE, PERSONS, FOLK, FOLKSPeople употребляется в тех случаях, когда речь идет о большом количестве людей, среди которых нельзя или нет необходимости выделять отдельные, индивидуальные лица: most people like music; there are many people here. Persons имеет в виду отдельных лиц, число которых является обычно незначительным: a few persons have called this morning; there are two or three persons in the room. Folk и folks в значении 'люди' имеют ярко выраженную разговорную окраску, например: folks say, different folk have different views. Folk в этом значении употребляется, главным образом, в словосочетаниях типа country folk 'сельские жители', rich folk 'богачи', town folk 'городские жители', old folk 'старики'. Folks наряду с этим означает 'родня': one's folks, 'родители': one's old folks. Folk в значении 'народ' сохранилось в современном языке в атрибутивном употреблении в сочетаниях типа folk music, folk dance, folk tale.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > folks
-
11 people
PEOPLE, PERSONS, FOLK, FOLKSPeople употребляется в тех случаях, когда речь идет о большом количестве людей, среди которых нельзя или нет необходимости выделять отдельные, индивидуальные лица: most people like music; there are many people here. Persons имеет в виду отдельных лиц, число которых является обычно незначительным: a few persons have called this morning; there are two or three persons in the room. Folk и folks в значении 'люди' имеют ярко выраженную разговорную окраску, например: folks say, different folk have different views. Folk в этом значении употребляется, главным образом, в словосочетаниях типа country folk 'сельские жители', rich folk 'богачи', town folk 'городские жители', old folk 'старики'. Folks наряду с этим означает 'родня': one's folks, 'родители': one's old folks. Folk в значении 'народ' сохранилось в современном языке в атрибутивном употреблении в сочетаниях типа folk music, folk dance, folk tale.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > people
-
12 persons
PEOPLE, PERSONS, FOLK, FOLKSPeople употребляется в тех случаях, когда речь идет о большом количестве людей, среди которых нельзя или нет необходимости выделять отдельные, индивидуальные лица: most people like music; there are many people here. Persons имеет в виду отдельных лиц, число которых является обычно незначительным: a few persons have called this morning; there are two or three persons in the room. Folk и folks в значении 'люди' имеют ярко выраженную разговорную окраску, например: folks say, different folk have different views. Folk в этом значении употребляется, главным образом, в словосочетаниях типа country folk 'сельские жители', rich folk 'богачи', town folk 'городские жители', old folk 'старики'. Folks наряду с этим означает 'родня': one's folks, 'родители': one's old folks. Folk в значении 'народ' сохранилось в современном языке в атрибутивном употреблении в сочетаниях типа folk music, folk dance, folk tale.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > persons
-
13 the
[θ](перед гласными [ðœ̃ɪ]) определенный артикльUSAGE:Определенный артикль the употребляется перед именами существительными. Он имеет две основный смысловые функции: I. - выделение отдельных, данных, предметов/лиц из группы однородных: 1. Для указания на то, что данный предмет является уникальным, единственным в своем роде: the sun, the moon; the Alps; the White Sea, the Volga. 2. Для оформления превосходной степени прилагательных: the best, the cleverest. 3. С названиями частей света: in/to the north (south, east, west). 4. С названиями памятников, музеев, библиотек, если в их названии используется имя собственное: the Nelson monument; the Lenin Library. 5. С названиями мест профессиональной деятельности: at the baker's. 6. С названиями частей тела (вместо притяжательного местоимения в сочетании с предлогом): in the back; by the hand; by the shoulder. 7. В сочетаниях с прилагательными same, next в тех случаях, когда все словосочетание обозначает событие, относящееся к прошлому, или указывает на порядок следования: on the same day; the next stop; he left the next week. 8. В некоторых фиксированных конструкциях с разными частями речи в значении противоположности: the other (в значении "другой, второй"); on the contrary, quite the contrary. II. - обобщение однородных предметов, лиц, явлений: 1. С именами собственными во множественном числе для обозначения всей семьи: The Browns are coming to tea today. Вся семья Браунов сегодня придет на чай. /Брауны сегодня придут на чай. 2. Для оформления субстантивации прилагательных и причастий: the deaf; the wounded. 3. С названиями народов: the Russians; the French. 4. С названиями горных цепей: the Urals; the Ands. 5. Для указания систем обслуживания: how long does it take on the train; use the phone. 6. С названиями видов искусств: to go to the cinema; to be fond of the opera. 7. С названиями больших отрезков времени, эпох: the present (past, future); the Middle Ages; the Stone Age. 8. С названиями музыкальных инструментов: to play the piano; the celo; the violin. 9. С названиями среды обитания, окружающей Землю: in the air; in the mud; in the rain. 10. В сочетании с некоторыми существительными: the press; the police; the number
См. также в других словарях:
Славянские языки — С. языки составляют одну из семей ариоевропейской (индоевропейской, индогерманской) отрасли языков (см. Языки индоевропейские). Названия славянин, славянские языки не только нельзя считать родственным этимологически слову человек, но даже нельзя… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Конъюнктура — (Conjuncture) Конъюнктура это сформировавшийся комплекс условий в определенной области человеческой деятельности Понятие конъюнктуры: виды конъюнктуры, методы прогнозирования конъюнктуры, конъюнктура финансового и товарного рынков Содержание… … Энциклопедия инвестора
СМЕШАННАЯ ИНФЕКЦИЯ — СМЕШАННАЯ ИНФЕКЦИЯ, заболевания, вызываемые не одним, а несколькими видами микроорганизмов; если одна инфекция следует за другой, то говорят о вторичной инфекции. В практических целях вторичные инфекции могут быть включены в группу смешанных.… … Большая медицинская энциклопедия
язык — одно из средств общения, основаное на способности человека производить звуки (артикуляция) и соотносить комплексы звуков с предметами и понятиями (семантика). Общение на языке называется речью. Потребности речи привели к изучению и описанию языка … Литературная энциклопедия
Язык — ЯЗЫК. Термин Я. по отношению к человеческой речи употребляется в разных значениях: 1. для обозначения человеческого Я. вообще, как способности говорить; 2. для обозначения отдельного Я., в отличие от наречия и говора или диалекта; 3. для… … Словарь литературных терминов
Язык и языки — (в лингвистическом смысле) в значении речи человеческой. Это название применяется в русском Я. переносно, метафорически, причем главный, видимый орган произношения, язык, берется в значении процесса, в значении деятельности и всей совокупности… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
власть правителя — При всем разнообразии существующих подходов к определению природы В.и, в ней представляется правомерным видеть прежде всего комплекс разнообразных межчеловеческих отношений, приводящих к наделению отдельных личностей, групп людей,… … Словарь средневековой культуры
Наречия русского языка — Северное и южное наречия, разделённые среднерусскими говорами на территории распространения русских диалектов первичного формирования (карта … Википедия
Морфология (лингвистика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Морфология. … Википедия
ЗНАМЕННАЯ НОТАЦИЯ — знаковая система, фиксирующая мелос основного корпуса богослужебных песнопений, сложившаяся в Др. Руси в XI в. Знаменные певч. книги и поныне используются в старообрядческих и в отдельных храмах РПЦ. Наиболее ранние рукописи, содержащие З. н.,… … Православная энциклопедия
Каталанский алфавит — Современный алфавит каталанского языка основан на латинском алфавите, добавлено несколько букв с диакритиками. буква название произношение МФА практическая транскрипция пример перевод A a + Àà a /a/ а sac [sak] mà [ma] мешок рука B b be / be alta … Википедия